健康に関する用語集( Vocabulário(ヴォカブラリオ) Médico(メヂコ))

症状を訴える: (Problemas)

·Não me sinto bem : 気分が悪いのですが

·Poderia chamar um médico? : お医者さんを呼んでください

·Eu sou cardíaco: 私は心臓病持ちです。

·Eu sou diabético: 私は糖尿病持ちです。

·Eu sou alérgico: 私はアレルギーがあります。

·Tenho pressão alta:(私は)高血圧です。

·Tenho falta de ar:(私は)息が苦しいです。

·Tenho febre:(私は)熱があります。

·Tenho asma:(私は)ぜんそく持ちです。

·Tenho dor:(私は)痛いです。

·Tenho dor de cabeça:(私は)頭痛がします。

·Tenho tontura:(私は)めまいがします。

·Tenho dor na barriga:(私は)おなかが痛いです。

病院で必要な用語: (Vocabulário)

·Remédio(ヘメヂオ):(飲み)薬

·Antibiótico(アンチビオロチコ): 抗生物質

·Radiografia(ハヂオグラフィア): レントゲン

·Injeção(インジェサォン): 注射

·Tipo(チポ) sanguineo(サンギネオ): 血液型

·Inchaço(インシャッソ): 腫れ

·Corte(コルチ): 傷口

·Ferida(フェリーダ):

·Picada(ピカーダ) de() inseto(インセット): 虫さされ

·Esta(エスタ) coçando(コサンド): かゆい

·Bolha(ボーリャ): 水ぶくれ

·Qeimadura(ケイマドゥーラ): 火傷

·Doi(ドイ) muito(ムイント): とても痛い。

·Arde(アルヂ) muito(ムイント): とてもしみる。ひりひりする。

 

人の体Corpo Humano一覧

 

ポルトガル語

日本語

ポルトガル語

日本語

Amídalas(アミダラス)

へんとうせん

Músculo(ムスクロ)

筋肉

Apêndice(アペンヂッスィ)

盲腸

Nariz(ナリース)

Articulação(アルチクラサォン)

間接

Olho(オーリョ)

Bexiga(ベシーガ)

膀胱

Ombro(オンブロ)

Boca(ボッカ)

Orelha(オレーリャ)

Braço(ブラッソ)

Osso(オッソ)

Cabeça(カベッサ)

()

Cabelo(カベーロ)

Peito(ペイト) (tórax(トラックス))

Calcanhar(カウカニャール)

かかと

Pele(ペリ)

肌・皮膚

Clavícula(クラヴィクーラ)

鎖骨

Perna(ぺルナ)

Coluna(コルーナ)

背骨

Pescoço(ペスコッソ)

Coração(コンソラサォン)

心臓

Pulmão(プウマォン)

Costas(コスタス)

背中

Quadril(クァドリウ)

Costelas(コステーラ)

肋骨

Queixo(ケイショ)

あご

Cotovelo(コトヴェーロ)

Rim(ヒン)

腎臓

Coxa(コッシャ)

Rosto(ホスト)

顔(頬)

Dedo(デード)

Seios(セイオス)

Dente(デンチ)

Sombrancelha(ソンブランセーリャ)

眉毛

Estômago(エストマゴ)

Testa(テスタ)

Face(ファッスィ)

Tornozelo(トルノゼーロ)

くるぶし

Fígado(フィガド)

肝臓

Veia(ヴェイア)

静脈

Garganta(ガルガンタ)

のど

Vesícula(ヴェスィクーラ) Biliar(ビリアール)

胆嚢

Gengiva(ジェンジーヴァ)

はぐき

Lábio(ラビオ)

Intestino(インテスチーノ)

Língua(リングア)

Joelho(ジョエーリョ)

ひざ

Mão(マォン)

病院のリストPrincipais(プリンスィパイス) Hospitais(ホスピタイス) da Cidade

 

名前

地区

住所

電話

Barra d’Or

Barra da Tijuca

Av. Ayrton Senna, 2541

2430-3600

Beneficiência Espanhola

Centro

R. do Riachuelo, 302

2509-3737

Beneficiência Portuguesa

Glória

R.Santo Amaro, 80

3852-1255

Casa de Saude São Jose

Humaitá

R. Macedo Sobrinho, 21

2538-7626

Clinica São Vicente

Gávea

R. João Borges, 204

2529-4422

Copa d’Or

Copacabana

R.Figueiredo Magalhães, 875

2545-3600

Da Lagoa

Jardim Botanico

R.Jardim Botânico, 501

3111-5100

Ipanema

Ipanema

R. Antônio Parreiras, 67

3111-2300

Miguel Couto

Gávea

Av. Bartolomeu Mitre, 1108

2274-2121

Samaritano

Botafogo

R. Bambina, 98

2537-9722

Santa Casa de Misericórdia

Centro

R. Santa Luzia, 206

2532-1078

Souza Aguiar

Centro

Praça da República, 111

2221-0152

 

MEMO ブラジルの救急の電話番号は190番だ。

 

VIII – 薬を買う(Farmácia)

 

日本と同じく、リオでもドラッグストアや薬局は大変多く、街中を歩けば簡単に見つけることが出来る。品揃えは基本的に日本と同じと考えてよい。日用品のほか、胃薬や風邪薬など、簡単な薬は薬局ですぐに手に入れられる。営業時間は8~22時の店がもっとも多いが、24時間営業のところも増えてきている。24時間営業のことを"plantão(プランタォン)"という。つまり、24時間営業の薬局は"Farmácia(ファルマスィア) de() Plantão(プランタォン)"となる。多くの薬局は電話注文による宅配を行っている。その際には配達人にチップを渡すといいだろう。

ポルトガル語で薬はRemédio(ヘメジオ)という。薬局で薬を買う場合、「(~のための)、(~に合う)薬をください」と言うのが簡単でいいだろう。"Eu(エウ) quero(ケロ) algo(アウゴ) para(パラ)(もしくはcontra(コントラ))~"の後に欲しいものの言葉を入れるとよい。ただし、ものによってparaにかかるものとcontraにかかるものがあるので、注意したい。よく使う基本的なものは以下の通りだ。

 

Eu gostaria de algo para/contra (~に合うものが欲しいのですが)

 

Enjôo(エンジョオ):           

(乗り物の)よい止め

Gripe(グリッピ):            

かぜ

Ressaca(ヘサッカ):         

二日酔い

Tosse(トッスィ):            

Dor de estômago(エストマゴ):

腹痛

Dor de cabeça:

頭痛

Dor de ouvido(オウヴィード):

中耳炎

Dor de garganta(ガルガンタ):

喉の痛み

Queimadura(ケイマドゥーラ) de sol:

日焼けの消炎剤

 

薬の名前

Vitamina(ヴィタミナ):

ビタミン剤

Remédio(ヘメヂオ) para(パラ) diabetes(ジアベッチス):  

糖尿病の薬

Esparadrapo(エスパラドゥラッポ): 

絆創膏

Pastilha(パスチーリャ) para garganta:  

のど飴

Band-Aid:   

バンドエイド

Remédio para sinusite(スィヌスィッチ):

鼻炎

Remédio contra febre(フェブリ):  

解熱剤

Remédio para alergia(アレルジーア): 

アレルギー用の薬

Água Oxigenada(オキシジェナーダ): 

オキシドール

Soro(ソロ):  

血清、生理食塩水?

Solução(ソルサォン) para limpeza(リンペーザ) de lente(レンチ) de contato:

コンタクトレンズ洗浄剤

Nariz(ナリース) Entupido(エントゥピード):

鼻づまり

※ブラジルの薬局では、日本ではあまりお目にかかれない2つのサービスを行っている。ひとつは、体重計を置いていて、いつでも体重を計ることが出来ること。もうひとつはピアスの穴をあけるサービスである。こちらはもちろん有料だが、手軽かつ安全にあけられるので、非常に便利だろう。

 

薬局で手に入るもの日用品など (Vocabulário útil para compras na farmácia)

 

Absorvente(アブソルヴァンチ):       

ナプキン

Absorvente(アブソルヴァンチ) interno(インテルノ):

タンポン

Água(アグア) de Colônia(コローニア):

化粧水 

Batom(バトン):

口紅

Bronzeador(ブロンゼアドール):      

サンオイル

Cotonete(コトネッチ):  

綿棒

Creme(クレーミ) de Base(バズィ):    

ファンデーション

Creme(クレーミ) contra(コントラ) Acne(アキネ):   

ニキビ予防クリーム

Creme(クレーミ) de Barbear(バルベアール):    

シェービングクリーム

Delineador(デリネアドール) de olhos(オーリョス)

アイライナー

Desodorante(デゾドランチ):

デオドラント

Escova(エスコヴァ):        

ブラシ

Escova(エスコヴァ) de Dente(デンチ):   

歯ブラシ

Lenço(レンソ) de Papel(パペウ):    

ティッシュペーパー

Papel(パペウ) Higiênico(イジェニコ):   

トイレットペーパー

Pente(ペンチ):        

くし

Perfume(ペルフーミ):       

香水

Pinça(ピンサ):        

毛抜き

Pincel(ピンセウ) de barba(バルバ):   

シェービングブラシ

Protetor(プロテトール) solar(ソラール):    

日焼け止め(ブラジルでは45まである。日差しが強いのでなるべく高いものを買うことをお勧めする)。

Sabonete(サボネッチ):       

石鹸

Shampoo(シャンプー):

シャンプー

南米格安航空券検索

 当社のオンラインシステムは即カード払いではありません予約完了後、メールにて予約確認書と振込用紙をお送り致しますので、予約後72時間以内にお振込みお願い致します。

 航空券の種類及び航空会社の事情により早く発券をする場合は別途ご連絡させて頂きます。